No exact translation found for السَّاقُ الحَمْراء

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic السَّاقُ الحَمْراء

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ahmed Boukhari, Frente POLISARIO (A/C.4/60/5/Add.8)
    أحمد بخاري، الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) (A/C.4/60/5/Add.8)
  • Por invitación del Presidente, el Sr. Said (Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO)) toma asiento a la mesa de los peticionarios.
    بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد سعيد (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
  • En ese contexto, seguirá celebrando reuniones con el Gobierno de Marruecos, los dirigentes del Congreso Constitutivo del Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO) y los Gobiernos de los dos países vecinos, Argelia y Mauritania.
    وسيواصل في هذا الصدد لقاءاته بالحكومة المغربية وقيادة المؤتمر الدستوري للجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب المعروف بجبهة البوليساريو، ومع حكومتي دولتي الجوار، وهما الجزائر وموريتانيا.
  • La Presidenta recuerda que, en su tercera sesión, el Comité accedió a la solicitud de audiencia del representante del Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y Río de Oro (Frente POLISARIO).
    الرئيس: أشارت إلى أن اللجنة وافقت في جلستها الثالثة على طلب للاستماع من ممثل الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو).
  • Por invitación de la Presidenta, el Sr. Boukhari (Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y Río de Oro (Frente POLISARIO)) toma asiento a la mesa de los peticionarios.
    وبناءً على دعوة الرئيس أخذ السيد بخاري (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)) مكانه إلى منضدة أصحاب الالتماسات.
  • Carta de fecha 18 de septiembre de 2005 dirigida al Presidente de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) por el Sr. Boukhari Ahmed, Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO)*
    رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2005، موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من السيد بخاري أحمد، من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)*
  • El Sr. Said (Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO)) dice que el Consejo de Seguridad no ha sido capaz de asumir toda la responsabilidad que le corresponde por la posición adoptada en el seno del organismo por Marruecos y Francia.
    السيد سعيد (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)): قال إن مجلس الأمن كان غير قادر على الاضطلاع بمسؤولياته الكاملة بسبب المواقف التي يتخذها المغرب وفرنسا في داخل هذه الهيئة.
  • El representante del Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente Polisario) declaró que no se había logrado la descolonización del Sáhara Occidental a pesar de los esfuerzos llevados a cabo por la comunidad internacional en los últimos 15 años.
    وصرح ممثل الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (البوليساريو) أن إنهاء استعمار الصحراء الغربية لم يتحقق على الرغم من الجهود التي بذلها المجتمع الدولي خلال السنوات الخمسة عشر الأخيرة.
  • El Sr. Boukhari (Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y Río de Oro (Frente POLISARIO)) dice que la actual ocupación colonial del Sáhara Occidental por Marruecos es un desafío a los principios de la Carta de las Naciones Unidas y a la autoridad y credibilidad de la Organización, y un ataque frontal a los objetivos del Comité relativos a la eliminación del colonialismo.
    السيد بخاري (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو): قال إن الاحتلال الاستعماري المستمر للصحراء الغربية من جانب المغرب يمثل تحدياً لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة وسلطة ومصداقية المنظمة ويمثل هجوماً مباشراً على أهداف اللجنة المتعلقة بالقضاء على الاستعمار.
  • Ondo Matogo (Guinea Ecuatorial) dice que la delegación de Guinea Ecuatorial lamenta la controversia en curso entre el Reino de Marruecos y el Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO) dado que las partes principales en la controversia son pueblos que comparten valores, tradiciones y una cultura comunes.
    السيد أوندو ماتوغو (غينيا الاستوائية): قال إن وفده يأسف لاستمرار النزاع بين مملكة المغرب والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة بوليساريو) مع العلم بأن الشعب في جوهر النزاع يتشاطر القيم والتقاليد والثقافة المشتركَة.